Main content

27/09/2010

Tha litir bheag na seachdain-sa aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.

5 minutes

Last on

Mon 27 Sep 2010 19:00

Clip

An Litir Bheag 281

Bha an t-Albannach Griogair MacGriogair an sĂ s ann am foill. Chruthaich e dĂčthaich mhacmeanmnach. B’ e sin Poyais. Bha i air BĂ gh Honduras ann am Meadhan Ameir-eagaidh. Bha MacGriogair ag rĂ dh gum b’ esan His Serene Highness Gregor I, Prince of Poyais. An robh e Ă s a rian? Cha robh. Ach bha e breugach.

            Chuir e oifisean air dĂČigh ann an DĂčn Èideann is Glaschu. Reic e fearann annta. Airson trĂŹ tastain agus trĂŹ sgillinn, bha daoine “a’ ceannach” acaire fearainn ann am Poyais. Rinn MacGriogair airgead Phoyais ann an DĂčn Èideann. Air na notaichean bha beagan GĂ idhlig – ’S RĂŹoghail mo Dhream. ’S e sin sluagh-ghairm nan Griogarach. Ach cha robh luach sam bith anns an airgead.

            Dh’fhoillsich MacGriogair lea-bhar. B’ e an tiotal Sketch of the Mosquito Shore, including the Territory of Poyais. B’ e “Ăčghdar” an leabhair Captain Thomas Strangeways. Mhol Strangeways an dĂčthaich. Bha i beartach, le airgead is ĂČr gu leĂČr. Cha robh galairean tropaigeach ann. ’S e leabhar breugach a bha ann. Ach bha “Mosquito Shore” fĂŹor. Bha na mosgĂŹotothan uabhasach.

As t-fhoghar ochd ceud deug is dhĂ  air fhichead (1822), dh’fhĂ g soitheach Lunnainn. Bha seachdad duine air bĂČrd. TrĂŹ mĂŹosan an dĂšidh sin, dh’fhĂ g long eile Port LĂŹte ann an Alba. Bha dĂ  cheud duine air bĂČrd. Bha iad a’ dol a Phoyais.

Agus dĂš lorg na daoine ann? Lorg iad coille mhĂČr mhĂČr. Cha robh tuineachas EĂČrpach ann idir. Cha robh ĂČr no airgead ann.

Cha deach cĂčisean gu math. Chaidh feadhainn a-mach air a chĂšile. Dh’fhuiling feadhainn galairean tropaigeach. Chuir aon duine a lĂ mh na bheatha fhĂšin.

Às dĂšidh dĂ  mhĂŹos chaidh cobhair a dhĂšanamh orra. Chaidh fios a chur don riaghaltas ann an Lunnainn. Chuir iadsan soithichean bhon Chabhlach RĂŹoghail a-mach. Chuir iad stad air cĂČig longan eile a bha a’ dol a Phoyais. Thug na pĂ ipearan-naidheachd ann an Lunnainn slaic mhĂČr air MacGriogair.

Ach cha robh sgeul air MacGriogair. Bha esan anns an Fhraing. An robh e a’ cumail a chinn sìos anns an Fhraing? Cha robh, gu dearbh, mar a chì sinn an-ath-sheachdain.

The Little Letter 281

The Scot Gregor MacGregor was involved in deceit. He created an imaginary country. That was Poyais. It was in the Gulf of Honduras in Central America. MacGregor was saying that he was His Serene Highness Gregor I, Prince of Poyais. Was he out of his mind. No. But he was dishonest.

        He set up offices in Edinburgh and Glasgow. He sold land there. For three shillings and three pence people were “buying” an acre of land in Poyais. MacGregor made Poyais money in Edinburgh. On the notes there was a little Gaelic - ’S Rìoghail mo Dhream [my race is royal]. That’s the MacGregors’ slogan. But the money had no value.

        MacGregor published a book. The title was Sketch of the Mosquito Shore, including the Territory of Poyais. The “author” of the book was Captain Thomas Strangeways. Strangeways praised the country. It was rich, with much silver and gold. There were no tropical diseases. It was a dishonest book. But “Mosquito Shore” was true. The mosquitoes were terrible.

        In the autumn of 1822, a ship left London. There were seventy people on board. Three months after that, another ship left the Port of Leith in Scotland. There were two hundred people on board. They were going to Poyais.

        And what did the people find there? They found an enormous forest. There was no European colony whatsoever. There was no gold or silver.

        Matters didn’t go well. Some of them fell out with each other. Some suffered tropical diseases. One man committed suicide.

        After two months, they received help. The government in London were told. They sent out ships from the Royal Navy. They stopped five other ships that were going to Poyais. The newspapers in London heavily criticized MacGregor.

        But there was no sign of MacGregor. He was in France. Was he keeping his head down in France? Certainly not, as we’ll see next week.

Broadcast

  • Mon 27 Sep 2010 19:00

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast